Files
invenio-config-iform/invenio_config_tugraz/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
Mojib Wali 5e2a58c764 i18n: adds translation
* babel: adds a wildcard to extract txt files.
* refactor txt file
2021-04-22 09:45:42 +02:00

59 lines
1.9 KiB
Plaintext

# German translations for invenio-config-tugraz.
# Copyright (C) 2021 Mojib Wali
# This file is distributed under the same license as the
# invenio-config-tugraz project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: invenio-config-tugraz 0.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mojib.wali@tugraz.at\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-22 09:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-22 09:12+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: invenio_config_tugraz/config.py:87
msgid "Welcome to TU Graz Repository!"
msgstr "Willkommen im TU Graz Repository!"
#: invenio_config_tugraz/templates/security/email/welcome.txt:1
#, python-format
msgid "Dear %(email)s!"
msgstr "Lieber %(email)s!"
#: invenio_config_tugraz/templates/security/email/welcome.txt:3
msgid "To help you get started, here are some useful links:"
msgstr "Um Ihnen den Einstieg zu erleichtern, finden Sie hier einige nützliche Links:"
#: invenio_config_tugraz/templates/security/email/welcome.txt:5
msgid "Repository"
msgstr ""
#: invenio_config_tugraz/templates/security/email/welcome.txt:8
msgid "Repository Guide"
msgstr "Handbuch"
#: invenio_config_tugraz/templates/security/email/welcome.txt:11
msgid "Terms And Conditions"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
#: invenio_config_tugraz/templates/security/email/welcome.txt:16
msgid "You can confirm your email through the link below:"
msgstr "Sie können Ihre E-Mail über den folgenden Link bestätigen:"
#: invenio_config_tugraz/templates/security/email/welcome.txt:20
msgid "Best regards"
msgstr "Liebe grüße"
#: invenio_config_tugraz/templates/security/email/welcome.txt:21
msgid "TU Graz Repository Team"
msgstr ""